American Red Cross
Southeast Louisiana Chapter
Volunteers Honor Memory of Martin Luther King by Sharing Fire Safety Information in at-risk Neighborhoods. January-12-2012
To honor the legacy of Dr. Martin Luther King, Jr. the American Red Cross Southeast Louisiana Chapter and HOPE Worldwide will bring together local volunteers for a day of fire preparedness. 

Volunteers from The Red Cross, Hope Worldwide, The Louisiana Society for the Preve
Read more...
 
Donations to American Red Cross Helping Haiti Recover and Rebuild at Two-Year Anniversary of Earthquake. January-7-2012
Two years after the Haiti earthquake, the American Red Cross is helping people rebuild their homes and their lives and improving communities with health, water and sanitation projects.   In a two
Read more...
 
Resolve To Help Someone With Tax Deductible Donation To American Red Cross. December-28-2011
The new year is a time for making resolutions, and the American Red Cross is urging people to resolve to help someone by making a tax-deductible donation to the Red Cross before the clock strikes midnight on New Year's Eve.   Many people make charitable contributions at the
Read more...
 
Holiday Week is Busy One for the Red Cross. 18 Fires Displace 65 People During Christmas Week. December-27-2011
The Christmas Holiday week proved a busy one for the American Red Cross Southeast Louisiana Chapter as it responded to fires in the New Orleans area and on the Northshore.  The Red Cross volunteers also responded to a fire fatality in Tangipahoa Parish on Monday. The Red Cross is helpi
Read more...

Derramamiento de Petróleo en el Golfo


Bookmark and Share

 

 oilspill.jpg

 

Los capítulos de la Cruz Roja a través del país desarrollan  directamente programas, pero sobre todo reúnen a una red de organizaciones (incluyendo grupos de apoyo y religiosos, otras organizaciones sin fines lucrativos, grupos para la preparación del ciudadano, grupos de vecinos y muchos más) que alcanzan a todos los segmentos de la comunidad.

 

Un ejemplo de nuestro desempeño aquí y ahora en el capítulo del sureste de Luisiana es que estamos trabajando con organizaciones que tienen convenio con nosotros, a través de Voluntarios Activos en Desastres (VOAD), para identificar recursos para las familias afectadas por el derramamiento de petróleo en curso.

 

Mantendremos esta lista lo más actualizada posible, para que se use como una lista de recursos para la comunidad. Por favor, déjenos saber si encuentra cualquier error o si nos falta algo y lo actualizaremos. 

 

Para información actualizada sobre el esfuerzo para proveer alivio al Golfo de Caridades Católicas  (LINK)

 

Para donar comida, dinero ó tiempo contacte a Second Harvest (Feeding America) Food Bank of Greater New Orleans & Acadiana

 

Para ofrecer asistencia con los esfuerzos para la rehabilitación de la flora y fauna, visite  Audubon Institute Oil Spill Resources o Audubon Institute Louisiana Marine Mammal and Sea Turtle Rescue Program (LMMSTRP)

 

 

Líneas Públicas:
Para obtener más información sobre la reacción al desastre, visite www.deepwaterhorizonresponse.com.

 

Para ser voluntario ó para reportar petróleo en la costa/problemas con la exploción, llame al (866) 448-5816. Oportunidades para ser voluntario pueden ser encontradas en http://www.deepwaterhorizonresponse.com/go/page/2931/45895/

 

Para ofrecer su nave como nave para el sistema de reconocimiento ó para ofrecer tecnología alternativa, servicios ó productos, llame al 281-366-5511.

 

Línea PEC (Entrenamiento para Voluntarios Especializados)  (866) 647-2338.

 

Para reportar flora y fauna con petróleo, llame al (866) 557-1401. Los mensajes se revisarán cada hora.

 

Para información sobre los resultados validados de las pruebas de aire y agua, visite www.epa.gov/bpspill.

 

Para estar al tanto del Servicio de Parque Nacional acerca de potencialmente cerrar los parques, recursos en peligro y las acciones del (NPS) para proteger el espacio vital de los parques y la flora y fauna, visite http://www.nps.gov/aboutus/oil-spill-response.htm.

 

Para actualizaciones de los Servicios para el Pescado y La Flora y La Fauna sobre la reacción a lo largo de la Costa del Golfo y el estatus de los refugios para la flora y la fauna nacional, visite http://www.fws.gov/home/dhoilspill/.

 

Para información actualizada en el cierre de las áreas pesqueras, visite http://emergency.louisiana.gov/Releases/05282010-modifications.html

 

Para presentar un reclamo ó reportar un daño relacionado al derramamiento, llame a la línea de ayuda de BP al (800) 440-0858. Una lista de BP con información adicional está disponible en  BP http://www.deepwaterhorizonresponse.com/posted/2931/factsheet_claims_and_procedures_050210a_536815.537711.pdf

 

Para aquellos que ya han seguido el proceso de reclamos para BP y no están satisfechos con la resolución de BP pueden llamar a la Guardia Costera al (800) 280-7118.

 

Para obtener más información, favor de llamar a  Deepwater Horizon Joint Information Center (985) 902-5231